Image Hosted by ImageShack.us
Image Hosted by ImageShack.us
Image Hosted by ImageShack.us


Image Hosted by ImageShack.us















Image Hosted by ImageShack.us

DEJANOS SABER TU OPINION

IMAGEN DE LA SEMANA

IMAGEN DE LA SEMANA
Mostrando entradas con la etiqueta ENTREVISTAS. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta ENTREVISTAS. Mostrar todas las entradas

TRADUCCIÓN - MTV Video Music Aid Japan 2011 - Interview - Tokyo, Japan [25/06/11]

27 junio 2011


ENTREVISTADORA: Estoy nerviosa!

BILL: Oh, en serio?

ENTREVISTADORA: Oh chicos, estoy temblando!

BILL: Genial!

ENTREVISTADORA: Genial? Ok!

BILL: Si…

ENTREVISTADORA: Ok, es genial, esta bien… Hola! (ella presenta a Tokio Hotel en japonés)

BILL: Hola!

TOM: Hola chicos…

ENTREVISTADORA: Hola, Hola, Hola! Cómo se sintió caminar en la alfombra roja?

BILL: Fue increíble porque el público estaba tan loco, nos dio mucha energía y definitivamente no podemos esperar para actuar esta noche.

ENTREVISTADORA: Si..,

BILL: Así que definitivamente estamos muy emocionados, será fantástico.

ENTREVISTADORA: (habla en japonés) Cuéntenos acerca de su vestuario de hoy. Qué llevan puesto?

BILL: Hoy, llevo de Zegna Z que es uno de mis diseñadores favoritos y Gareth Pugh (muestra sus pantalones) y botas de segunda mano y...

ENTREVISTADORA: De segunda mano?

BILL: Si!

ENTREVISTADORA: Estás a la vanguardia de las tendencias…

BILL: ¡Sí! (ríe)

ENTREVISTADORA: Si... - Hola! (a Tom) que hay de ti?

TOM: es todo de segunda mano.

ENTREVISTADORA: Sí?

TOM: Incluso hay un agujero en mi camisa, mira.

ENTREVISTADORA: Ooohhhh!

GEORG: Todos llevamos cosas viejas de Bill.

TOM: Si, siempre…

ENTREVISTADORA: En serio?

TOM: Sí, todos llevamos cosas viejas de Bill. Nuestro look a veces nos parece un poco estúpido, pero... no nos importa.

ENTREVISTADORA: Ok, (habla en japonés). Bien chicos, ustedes van a tocar en vivo hoy…

BILL: Si!

ENTREVISTADORA: Cómo se sienten al respecto?

BILL: Estamos muy emocionados, acabamos de hacer unas pruebas y todo salió bien. Vamos a tocar "Monsoon" por primera vez para nuestros fans japoneses y es una canción muy muy especial para nosotros. Así que estamos muy emocionados y felices.

ENTREVISTADORA: Ok… (habla en japonés) Estos premios no son unos premios normales, sino más bien una ayuda… (Bill asiente) así que, tienen algún mensaje para sus fans japoneses?

BILL: Sí, sólo queremos decir "Hola" a todos…, muchas gracias por todo su apoyo... y estamos muy contentos de formar parte de este evento para recaudar tanto dinero como sea posible con MTV… para las personas que más lo necesitan en este momento, y queremos dar todo a la Cruz Roja, por lo que estamos muy contentos de estar aquí y gracias por su apoyo y cariño.

TOM: Gracias chicos!

GEORG: Gracias!

ENTREVISTADORA: (hablando en Japonés) Ellas tienen una pregunta para ustedes chicos.

BILL: Oh, genial.

CHICA: *Hace la pregunta en Japonés*

ENTREVISTADORA: (toma el micrófono) Ok, así que nos enteramos de que sucedió algo inesperado durante una de sus actuaciones… fue durante una de sus últimas actuaciones?

BILL: Humm, qué fue?

TOM: En serio?

ENTREVISTADORA: Sí (ríe) No sé. Esa fue la pregunta! Sucedió algo inesperado durante su última actuación?

BILL: No, la última actuación fue fantástica. Pero recuerdo que durante el primer concierto de la última gira que hicimos en Europa. Me caí en la pasarela… fue bastante embarazoso, pensé que era un poco más larga, pero no fue así... y me caí.

TOM: Se cayó, fue estúpido. Pero las actuaciones han sido siempre buenas, creo.

BILL/GEORG: Si!

ENTREVISTADORA: (le indican algo) Sí,… ok. (habla en japonés) Muchas gracias chicos! Gracias!

TODOS: Muchas gracias! Gracias!

ENTREVISTADORA: (habla en japonés)

BILL: (devuelve el micrófono y se despide) Muchas gracias, hasta luego.


fuente:thcn
THADI




Read more...

NUEVA ENTREVISTA A BILL Y TOM (ZONA JOVEN)

10 noviembre 2010

Read more...

The Veronicas Hablan Sobre Bill y Tom Kaulitz by hotxpress1

09 noviembre 2010



Read more...

TRADUCCIÓN - EldoTV: Interview with Tokio Hotel - Esch; Luxembourg (22/02/10)

25 octubre 2010


Bill: Bueno, tenemos que decir primero que no hemos visitado mucho y sobre todo de la ciudad…mmmh., no hemos hecho esto en absoluto. En realidad actualmente sólo nos encontramos aquí; todavía no sabemos el lugar de parada para nuestro último viaje en el tour…, también estuvimos en el hotel.

Bill: Es definitivamente la más grande producción hasta ahora, tenemos mucho equipo con nosotros, tenemos un gran equipo de iluminación y también tenemos un staff (personal) enorme. Por lo que hay una gran cantidad de autobuses, autobuses para el staff (personal), nosotros como banda tenemos dos autobuses. Creo que la diferencia es que tenemos nuestro propio escenario con nosotros. Así que básicamente esto es lo que hace la diferencia. Si tomas y pones un escenario en algún lugar, entonces por supuesto no podrías moverlo nunca, pero esta vez tenemos nuestro propio escenario, así que todos tenemos un poco más de tiempo.

Bill: Por supuesto que lo sentimos, porque ha comenzado a nevar, y eso nos hace preocuparnos un poco, porque queremos que los fans estén bien, no queremos que nadie coja un fuerte resfriado. Por otro lado deseamos que lleguen, porque la gente está deseando que llegue el concierto y ya sabes "Bien, hay una gran cantidad de energía" y ellos ponen toda la emoción en ello, y esto es una buena sensación para nosotros.

Bill: En ese entonces cuando yo tenía unos siete, ocho años de edad, también pasaba de pie en los conciertos de Nena, bajo la lluvia esperando.

Tom: En el último período de la producción del álbum, Georg y yo nos tomamos dos semanas de descanso, y fuimos a la casa de Jessica Alba, para quedarnos ahí. ... No, no era un concierto, ella no nos abrió la puerta o, el caso es que, no tuvimos mucho éxito, pero esas son sólo pequeñas cosas que haces a veces.

Bill: Creo que es cada vez más difícil con el tiempo. Nosotros estamos hablando de los últimos 5 años, pero si nos fijamos en la industria de la música, hay un montón de viejos sentados frente a sus escritorios y llorando sobre ellos, sin duda. Esto es porque siguen bajando. Los premios de platino y de oro siguen bajando mucho.

Bill: Bueno, Georg se prostituye en sus días libres, siempre vaga por las calles y también...

Georg: Bill es mi mejor cliente, por cierto.

Bill: Exactamente…

Tom: Bueno, tengo que decir, que obtienes ganancias por supuesto, pero nos preguntamos, ¿cómo será en 10 años si esto se sigue desarrollando de esta manera? Si es que aún tenemos todavía la oportunidad para producir discos, porque los costos se están elevando y cada vez es más dinero. Así que, cuando pienso en lo que gastamos en la producción para nuestro último disco, el cual se produjo hacia más de un año, pusimos una gran cantidad de dólares (dinero), por supuesto, y esto... esto... probablemente no lo recuperaremos ni en 10 años más.

Bill: Creo que esto es especialmente una mierda para los que recién llegan, obtener un contrato discográfico actualmente, es bueno…, pero lograr un gran avance como artista, pienso que cada vez es más difícil y más difícil.

Bill: La venta de CDs definitivamente ha sido siempre donde ganas la menor parte de dinero, desde el comienzo de la carrera.

Bill: Hey, nosotros somos Tokio Hotel y estás escuchando Eldo-radio, la radio de Luxemburgo!
 
fuente: cnth
THADI

Read more...

Oliver Tanson - Interview with Tokio Hotel - Esch, Luxembourg (22/02/10)

05 septiembre 2010



Download - Mediafire // Download - Depositfiles 

THADI
FUENTE: CNTH


Read more...

¡La entrevista con Tom Kaulitz es la más vista de BRAVO.de!

14 agosto 2010


Read more...

PICS; Tokio hotel at the My name is Jin interview

03 agosto 2010


PICS; Tokio hotel at the My name is Jin interview
PICS; Tokio hotel at the My name is Jin interview

Read more...

(30/06/2010) VIVA: Bill + Tom About Twin Fighting

05 julio 2010



Bill: Bien, Tom y yo ya nos hemos peleado mucho a menudo. Realmente nos golpeamos el uno al otro con toda clase de cosas que encontremos, sillas y mesas etcétera. De vez en cuando realmente nos intercambiamos.
[…]
Tom: Planifico si quiero pelear con Bill.
Bill: Sí, exactamente, ya sabes... también qué asuntos y argumentos tienes de que hablar para comenzar una pelea y romper la cara del otro.

TRADUCCION: schrei im zimmer
FUENTE: CN TOKIO HOTEL
THADI



Read more...

Cleo Magazine Singapur

02 julio 2010



Mientras que en la ciudad para el Festival de Audi de Moda 2010, los hermanos idénticos Tokio Hotel gemelos Bill y Tom Kaulitz gestión nos rock, incluso sin sus guitarras.
¿Alguno de ustedes considerar una carrera real en la industria de la moda, ya que ya ha empezado chapoteando en ella?
Bill: Sí. Como músico, he tenido la oportunidad de trabajar con los fotógrafos y diseñadores fantásticos. Realmente disfruté el tiempo que trabajé con Karl Lagerfeld para la revista Vogue y he hecho algunas cosas interesantes con la revista Vanity Fair. También señaló a algunos trajes de nuestra última gira. Sería un sueñopara diseñar mi propia línea.
Ahora que eres mega éxito, ¿hay algo que odia de la fama?
Bill: A veces me gustaría sólo poder salir y hacer lo que quiero hacer e ir por  trago en un bar o lo que sea, pero es difícil. Tom: No nos gustan  los paparazzi. Mientras estábamos en las Maldivas en febrero,  alrededorde nuestro bungalow, nos estaban cazando. Había fotos de nosotros en los tabloides al día siguiente.
El otro par de gemelos famosos de la ciudad son Dean y Dan comido de Dsquared, que siempre visten igual. ¿Ustedes también hacen eso?
Tom: Si,  los seis primeros años de nuestras vidas. Bill: Eso lo hicieron nuestros padres, nos vistieron deforma idéntica. Tom: Teníamos sudaderas con "Tom" y "Bill"  para que los profesores pudieran  identificar con mayor facilidad. Ahora, nosotros decidimos lo que queremos parecer.
¿El resto de la banda siente el liderazgo?, como el frontman de la banda, tiende a eclipsar a los demás?
Tom: Sí, todos estamos a la sombra de Bill. Siempre ha sido así desde que comenzamos a tener entrevistascon las revistas y esas cosas. Proyecto de ley en la portada y nos gustaría, ya sabes, están detrás. [Risas] Bill: Sí, estamos bien con eso porque nos conocemos tan bien. Además, Ellos pueden ir a McDonald's cuando lo deseen. ¡  Yo no puedo!  Eh, Bill.

FUENTE: CLEO MAG
TRADUCCION: THADI
THADI

Read more...

DOS HERMOSURAS!!!!

24 junio 2010

Dos sex symbol del viejo y nuevo continente. La foto corresponde al 2006: Bill Kaulitz con Tom Cruise, un simbolo en Hollywood.

A propósito, hay una entrevista a los chicos de Tokio Hotel sobre si ellos podrían filmar una película y les preguntan sobre quién sería el que se enamoraría en el filme. Aqui el extracto:

— ¿Quién se llevaría a la chica? ¿Quién se enamoraría?
Tom: Definitivamente Bill.
Georg: Y Gustav salvará a la chica de algo.
Tom: Y yo sería el que se testaría o no el gran amor y que sea buena en la cama.
Bill: ¡Eres tan tonto! Cada uno sabe cuál es el único y verdadero amor de su vida. Hasta el momento, estoy demasiado lejos de encontrar a mi gran amor en el cine. Creo que si nos enamoramos de una hermosa muchacha sería durante las grabaciones. Como Angelina Jolie y Brad Pitt en 'El señor y la señora Smith'"
Tom: Brad Pitt debe estar muy feliz, porque yo no conseguí el papel, ya que sino Angelina Jolie tendría hijos míos...

THADI
FUENTE BLOG DE LA TELE
*no habia visto esta foto y me parecio extraña pero ps bueno.. un par de bombones no lo creen?¿*

Read more...

Traducción de Tokio Hotel answer your questions! Parte 10 - Final, Kuala Lumpur, Malasia (30/04/10)

17 junio 2010






Que harían si uno de ustedes se tira un pedo y todo el mundo lo escucha?
Bill: Ah, eso no es un problema para Georg.

Georg: Lo hago todo el día.

Tom: Eso no es un problema. Él lo hace, si, él lo hace todos los días. Así que, tú sabes... Y él hace grandes negocios en frente de nosotros.

Bill: Y el esta orgulloso de eso.

Georg: Yo sólo lo hago por la banda, tú sabes.

Tom: El lo hace y esta orgulloso de eso. Él habla sobre eso después de eso, es desagradable.

Bill: Él quiere compartirlo con toda la gente.

Tom: Cierto!

Bill: ¡Si!


THADI
FUENTE: CN TOKIO HOTEL

Read more...

Seventeen - Entrevista con Tokio Hotel “Emisión en Julio” (Singapur)

12 junio 2010


imagebam.com
Pasamos furtivamente unos minutos con los hermanos gemelos Bill y Tom de la banda alemana de pop-rock. Ellos estuvieron recientemente en la ciudad para el Audi Fashion Festival.
Ustedes chicos caminaron en la pista para Dsquared2. Cualquier interés en convertirse diseñadores de moda en algún momento?

Bill: Esto ha sido siempre un sueño para nosotros, y ahora que somos músicos, tenemos muchas oportunidades de trabajar con fotógrafos y diseñadores fantásticos. Sería un sueño diseñar mis propias cosas. Para la última gira diseñe algunos de mis propios trajes también.
Además de sus estilos de pelo, ¿cómo podemos decirles a ti y Tom aparte?
Bill: Tom es el serio. Se encarga de la parte comercial de las cosas. Sin embargo, nosotros somos como una sola persona. Durante los seis primeros años de nuestra vida teníamos el mismo aspecto porque nuestros padres nos daban camisetas idénticas! Después de eso decidimos que queríamos mirarnos diferentes el uno del otro.
¿Cómo han tratado el éxito de Tokio Hotel? Ha sido realmente una locura?

Bill: Para los primeros años era realmente muy extraño. Ya no podíamos caminar por las calles de Europa solos, o pasar el rato con nuestros amigos y familiares de la misma manera. También hemos renunciado a muchas cosas, pero el sacrificio ha valido la pena, porque realmente queríamos ser músicos.
¿Cuánto tiempo toma para que tú puedas estar listo en las mañanas?

Bill: (Risas) Ya sabes, con el cabello...

Tom: Diez horas!

Bill: Ya tengo mucha práctica porque hago esto todos los días, así que ahora me toma unos 15 minutos. Tú necesitas tener un cabello desordenado para conseguir un estilo tan alto - por lo que no cepillo mi cabello con frecuencia y utilizo un montón de laca para el cabello.
¿Qué piensan de Singapur?

Bill: Estamos impresionados. Es nuestra primera vez aquí, y nadie nos dijo lo hermoso que es Singapur! Ustedes tienen una selva aquí y buen tiempo - Alemania es muy fría! estamos planeando traer a toda la producción de conciertos aquí y hacer una gira, ¡ojala! Sería cool hacer una gira completa en Asia, y mostrarles nuestro Humanoid City y equipo.

THADI

Read more...

Hoy 12 de junio especial por telehit


Bueno solo para recordarles que hoy a las 20.00hrs Mex se transmitira un especial de Tokio Hotel en Telehit.
Creo que es el mismo que pasaron unos meses pero si no lo vieron es su oportunidad.
Pasan unos videos de ellos y creo que una entrevista con Claudio si no me equivoco de cuando estuvieron en Acapulco.
Recuerden
Hoy 12 de Junio 20.00 hrs (8pm) por Telehit
Canal 235 Cablevision

Read more...

ENTREVISTA; Entrevista exclusiva con Tokio Hotel - Kanwanku

11 junio 2010




ImageBam image uploadImageBam image uploadImageBam image uploadImageBam image uploadImageBam image uploadImageBam image uploadImageBam image uploadImageBam image uploadImageBam image upload
Al igual que la reunión buenos amigos!
Kawanku tuve la suerte de escuchar a estos 4 chicos alemanes se derrame fuera de sus sentimientos. De sus historias de la escuela, la comida favorita de su vida amorosa.
Kawanku: ¡Hola chicos! ¿Cómo estás? Háblenos de usted promocional más reciente álbum de la gira!
Bill: Nos parece genial! Acabamos de terminar nuestra gira por Europa. Por lo tanto, hemos estado en la carretera durante tres meses y tuvimos un montón de conciertos en Europa. Siempre hemos querido ir a Asia y estaban tan emocionados de ver a nuestros fans de Asia por primera vez. Es muy divertido!
Kawanku: Antes de Malasia, ¿de dónde ustedes tienen un concierto?
Tom: Nos acaba de realizar un set acústico en Singapur y vimos a nuestros fans allí por primera vez. Eso es realmente bueno. A pesar de que solo estaban ahí por tres días, estábamos muy contentos.
Kawanku: ¿Hay alguna diferencia entre usted y los fans europeos de Asia?
Bill: Hemos realizado en Europa y se han presentado en muchos países europeos. Cada vez que nos reunimos los nuevos fans de cualquier país por primera vez, estamos tan felices, pero no hay una diferencia. Sobre todo cuando los vemos reír y llorar. Es un momento mágico.
Kawanku: Ustedes tienen muchos fans en Indonesia, ¿sabes?
Tom: ¿En serio? Wow, genial.
Bill: Sí, es realmente genial! Cuando vamos a lugares lejos de casa y tienen ventiladores de cantar junto con nosotros allí saben todo sobre nosotros, que nos escandaliza. Estamos muy contentos de oírlo.
Kawanku: Usted recibe un montón de tweets de que los fans en Indonesia?
Bill: Nos enteramos de que, tenemos un montón de apoyo de Internet. Pero no teníamos idea de que tenemos muchos fans allí. Es realmente genial.
Kawanku: ¿Alguna vez has oído hablar de Indonesia?
Tom: ¡Por supuesto! Pero realmente no sé mucho sobre él. Es nuestra primera vez en Asia. Umm .. Ya sabes, es una gran sorpresa para nosotros.
Kawanku: ¿Quién no tiene una novia ya?
Bill: Estamos todos individuales, a excepción de Georg.
Kawanku: ¿Qué tipo de chicas te gustan?
Bill: No he tenido una novia durante cinco años, porque no he encontrado a mi alma gemela todavía. No tengo un tipo específico de niña, pero lo puedo ver a primera vista. Yo creo en eso, así que todavía estoy esperando.
Gustav: Estoy de acuerdo con Bill, no tengo un tipo específico de chica.Mientras se resuelve cuando me reuno con ella.
Georg: Hay tantas chicas guapas en este mundo.
Tom: Georg tiene razón! Es realmente difícil de decir para mí. Vemos niñas hermosas por todas partes, como en Singapur y en el aeropuerto cuando acabamos de recibir a Malasia. Beautiful girls están en todas partes del mundo, así que es difícil de decir. No me importa si las chicas es rubia o morena, siempre y cuando me reuno con ella, realmente puedo sentir el amor.No es físico, es todo sobre el amor. Lo puedo sentir.
Kawanku: ¿Tienes alguna historia interesante que contar de los días de tu escuela?
Bill: Nos lo pasamos muy mal en la escuela. Como nos crió en un pequeño pueblo, nos sentimos como extranjeros en un planeta exterior. Siempre pensamos en la música, a diferencia de los otros niños. Tuve un montón de problemas con los maestros y otros miembros de la escuela. Estábamos muy mal en la escuela! Ja ja ja.
Kawanku: ¿Cómo fue el proceso de hacer que el segundo álbum Inglés, Humanoid?
Bill: Durante casi un año estábamos en nuestro estudio trabajando en este álbum. No tuvimos ningún tipo de presión de la disquera o cualquier otra persona. Así que tuvimos tiempo para descansar, y crear nuestro nuevo sonido. Hemos probado un montón de cosas nuevas mientras que hace este álbum. Para nuestros discos anteriores, lo hicimos en un estudio en Alemania, pero esta vez, lo hemos hecho en diferentes estudios en Alemania y Estados Unidos, como en Los Angeles y Miami, así que tenemos la inspiración de muchos países. Creo humanoides suena mucho más electrónico que el álbum anterior.
Tom: Es como la adición de nuevo sonido con el sonido de edad
Bill: Fue un gran reto para nosotros hacer este álbum diferente a nuestros seres otros.
Tom: Mi mayor reto era la enseñanza de Georg a tocar el bajo jajaja.
Kawanku: Ja ja ja! Tom, ¿por qué siempre se burlan de Georg?
Georg: Eso es una buena pregunta.
Tom: Yo no sé por qué. Georg es un tipo gracioso.
Kawanku: ¿Ha intentado alguna tipos de alimentos de Asia? ¿Qué te gusta?
Tom: Por supuesto que tenemos! Me gusta fideos y sushi vegetariano.
Georg: Me gusta el arroz frito.
Tom: Oh, sí, yo también.
Kawanku: Entonces, ¿cuándo vas a venir a Indonesia? Para unas vacaciones tal vez?
Tom: Eso suena bien, sí, ya veremos. El año pasado fuimos a las Maldivas, un buen lugar para las vacaciones.
Bill: Realmente queremos ir por toda Asia. Eso sería genial. Queremos tener a toda la gente que nos ayudan con los conciertos en Europa para planificar una serie de conciertos en Asia.
Kawanku: Tenemos algunas cartas y regalos de sus fans en Indonesia!
Bill: ¿Qué es eso? ¡Oh, las letras y las muñecas que se parecen a nosotros!
Georg: Wow, eso es genial.
Gustav: Sí, ¡excelente!
Kawanku: Bueno, estamos fuera de tiempo, ¿hay algo que quieras decir a tus fans de Indonesia?
Bill: Queremos dar las gracias por su apoyo hasta ahora, y esperamos que usted puede venir con el espectáculo. Definitivamente, queremos ver a todos nuestros fans un juego en vivo para ellos. Muchas gracias!
Arriba a la izquierda foto de la esquina (tercera página): Jade, el ganador del concurso Tokio Hotel lo espera con ansiedad en los últimos segundos antes de la reunión de Tokio Hotel.
Abajo a la derecha foto de esquina (tercera página): Gustav siempre luce este anillo de calavera.
Cuarto de página (foto inferior): Jade finalmente consigue una foto con Tokio Hotel!
histeria Tokio Hotel - Causar, gritos y golpes
El entusiasmo de cientos de fans de Tokio Hotel acaba nunca termina. Desde el día era brillante, hasta la noche, nunca dejaron sus gritos y gritos.Especialmente cuando en realidad ellos se conocieron, se hizo aún más loco!
Esperando en línea desde la mañana:
Desde el 9 de la mañana, fans de Tokio Hotel ya estaban colgados en un Centro de Compras Utama, Kuala Lumpur, donde se celebró la sesión de firma, el 01 de mayo. La firma de autógrafos ni siquiera comenzar hasta las 11.30 horas. "Vinimos temprano para que pudiéramos ser los primeros en obtener sus firmas", dicen los de Joyce y Panda de Hong Kong. Para poder unirse a la sesión de firma fue fácil. Todo lo que teníamos que hacer era tener un CD humanoides y llévalo siempre contigo con nosotros.
A las 11,30, estos cuatro chicos alemanes aparecieron en el pequeño escenario, donde firmaría cientos de CDs de sus aficionados, acompañados por sus gritos. Para toda la sesión, Bill y los chicos tenía una sonrisa en sus rostros e incluso respondió algunas de las preguntas de sus fans. Sus amistad que han conmocionado a sus fans. Algunos gritaban histéricamente, llorando sin control y llamar a la gente para decirles lo que pasó.
Una hora más tarde, la sesión de firma había terminado. Después diciendo adiós a sus fans, regresaron al hotel a través de la salida de emergencia.Kawanku y otros fanáticos lucharon para perseguir a Bill, Tom, Gustav y Georg hasta que la seguridad y guardaespaldas estaban tan abrumados.Lamentablemente no pudimos caza, pero, afortunadamente, Kawanku y algunos afortunados fans otros todavía tenía la oportunidad de conocer a Tokio Hotel durante un después de conocer y saludar a la vitrina.
Conoce y Saluda - Happy pero triste
Después de la vitrina había terminado, a las 11.30 PM, Kawanku y Jade, el ganador de nuestro concurso Tokio Hotel y más de 50 y saludar a conocer a otros ganadores se reunieron en el stand de la música universal a cumplir con Tokio Hotel y obtener una foto con ellos detrás del escenario. Todos los ganadores parecía feliz pero intenso, al mismo tiempo. Durante casi una hora, Kawanku y Jade esperó a su vez teir para obtener una foto. Cansado, sudado, con hambre, esos sentimientos fueron mezclados. Pero a medida que fuimos llamados a ver a Bill, Tom, Georg y Gustav, todo se fue. Lamentablemente, la seguridad fue muy apretado. Sólo teníamos tres minutos para sacar una foto, y no se les permitió llevar nuestra propia cámara. Eso no fue un problema ya que había un fotógrafo profesional listo para tomar las fotos. Nos sentimos tan felices, y tristes al mismo tiempo que separarse de Tokio Hotel. Hasta que nos volvamos a encontrar, estamos esperando en Indonesia!
Arriba a la derecha foto de esquina (7 ª página): Jade se reúne algunos de sus amigos del club de fans de Tokio Hotel de Singapur.
Abajo a la izquierda foto de la esquina (séptima página): Sentarse a la espera de su turno para conseguir sus fotos.
Baja la mano derecha foto de la esquina (7 ª página): Touch-up antes de conocer a sus ídolos.
El ganador del concurso Tokio Hotel
descarga sin parar!
Sudoración, un estómago delicado y un corazón acelerado fue lo que Jade sintió cuando conoció a sus cuatro ídolos.
"Yo iba a comprar helados, y de repente me recibió la llamada diciendo que ganó el concurso Tokio Hotel. Me senté y cancela mi pedido. Yo estaba tan sorprendido. Después de colgar, me sentí ganas de gritar, pero me contuve pulg Cuando llegué a casa, grité en mi habitación y saltó sobre mi cama. Por suerte, tenía el permiso de mis padres antes de enviar mis obras de arte de Tokio Hotel, por lo que se le permitió ir a Kuala Lumpur.
Fue tan intensa reunión de Tokio Hotel por primera vez, wen Kawanku tuvo una entrevista con ellos. Yo seguía pensando que era un sueño, yo estaba tan sorprendido! Ni siquiera podía decir nada, a pesar de que había tantas cosas que quería preguntar. Estaba tan nerviosa que Bill y Tom se rió de mí, ja, ja, ja! Desde el principio hasta el final de la entrevista, me prestó mucha atención a todo lo que hizo y todas las partes de su cuerpo.
Vine con Kawanku a todos los eventos del Tokio Hotel. De la entrevista conferencia de prensa,, la firma de la sesión, mostrar, para el caso muy pasado, que fue el conocer y saludar a lo que me hizo llorar. Estaba tan triste parte con ellos y no volverlos a ver. No pude dormir esa noche, pensando en todos los momentos cuando conocí a Bill, Tom, Georg y Gustav. Ni siquiera puedo explicar el sentimiento. Gracias, Kawanku, por hacer mis sueños realidad. "
Superior de la derecha foto de la esquina (página 8 ª): Tokio hotel Jade obras de arte que le valió una oportunidad de conocer a Tokio Hotel!
THADI

Read more...

GIRLSPT.COM - Cursores Animados

  © TOKIO HOTEL A MEXICO THAM by +TH+ELVIA+TH+ 2007 - 2010

Back to TOP