Image Hosted by ImageShack.us
Image Hosted by ImageShack.us
Image Hosted by ImageShack.us


Image Hosted by ImageShack.us















Image Hosted by ImageShack.us

DEJANOS SABER TU OPINION

IMAGEN DE LA SEMANA

IMAGEN DE LA SEMANA

TV4 (Suecia)

19 octubre 2009

PINKHIL



Fans fuera de su hotel en Estocolmo:
Fan 1: Si los escuchas una vez, te engancharan.
Fan 2: Su música es genial y su personalidad, todo.
Fan 3: La música y, a continuación, parecen ser unos chicos tan cool.

Ronny Svensson: ¿Qué es una banda emo, cómo os describiríais?
Tom: Nosotros no sabemos realmente lo que es realmente emo. Nunca nos hemos puesto nosotros mismos un estilo particular, la etiqueta Tokio Hotel podría ser difícil. Pero si hay una sección de "genio de la música" probablemente cabría allí.

Ronny: Comenzaste a hacer música cuando eras muy joven, ¿cómo has cambiado como personas y musicalmente desde entonces?
Bill: Musicalmente creo que hemos evolucionado. No nos han obligado a nada, simplemente dejar que las cosas suceden y lo aprendido. Al principio eres un principiante en el estudio, y luego te acostumbras a ello y no tienes miedo a probar cosas nuevas en el estudio, como cuando hicimos nuestro nuevo álbum. Escribimos las canciones por primera vez en mucho tiempo, y Tom y yo produjimos juntos por primera vez. Más electrónica que en nuestros otros discos. Uno de los acontecimientos que toda banda debe pasar.

Ronny: ¿Cómo fue la transición a ser una banda de rock alemana a ser una banda conocida mundial cantando en inglés?
Bill: Ha habido mucha gente que han intentado pararnos no es nada fácil hacerlo para una banda alemana . Tu puedes contar con que se rían de: "Una banda alemana? Música alemana? No, gracias!". Pero seguimos luchando, trabajando muy duro y hemos tenido a muchísimos fans que tenemos mucho que agradecerles, han abierto muchas puertas para nosotros. Cada día estamos agradecidos de que nosotros, como una banda alemana, llegamos a tocar en el mundo entero.
Tom: Con el nuevo álbum ... hablamos acerca de cómo vemos lo que hemos hecho con Tokio Hotel. Este álbum es realmente una continuación de nuestro sonido. No queríamos cambiar nuestro estilo o ir en una dirección diferente, pero sólo queríamos desarrollar el sonido.

Ronny Svensson: Ahora que sois modelos para muchos jóvenes, teneis que comportaros ...
Bill: Sabes que la gente tiene sus ojos puestos en ti - pero también quiero vivir ... Hay un montón de cosas que sabes que molestan a la gente si salió pero lo haces de todos modos. Porque no se puede vivir para las cámaras y para la gente que quiere que seas perfecto, tu también quieres hacer lo que quieras, incluso si es imprudente. O simplemente no te preocupas por ser un modelo a seguir. Lo principal es que tu escuches nuestra música.

Ronny Svensson: Venís de una ciudad bastante pequeña, de Magdeburgo. ¿Cómo fue vuestra educación?
Bill: Estamos muy contentos de ser de allí. Para mí fue un dolor pasar una parte de mi juventud, allí, no toda, por suerte. Era un pequeño pueblo ... vivimos en un pueblo, no en Magdeburgo en sí. Quería llegar a una gran ciudad, hacer música, ver el mundo, yo quería salir de allí lo antes posible.
Tom: Pero Georg y Gustav aman Magdeburgo, y todavía viven allí. Sí, ellos están ahí, pero tranquilos, como de costumbre.

Traduced by:
©Schrei im zimmer483
PINKHIL

0 comentarios... ANIMATE A PARTICIPAR:


GIRLSPT.COM - Cursores Animados

  © TOKIO HOTEL A MEXICO THAM by +TH+ELVIA+TH+ 2007 - 2010

Back to TOP